No exact translation found for التركيب الجيني

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التركيب الجيني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les notes de ta mère sur la composition génétique de Vincent sont hyper minutieuses.
    امك دونت ملاحظه بخصوص التركيب الجيني لـ(فينست فكرة محنونه
  • Il s'est rendu compte que sous toute cette horreur, il y avait une découverte révolutionnaire en schématisation des récepteurs viraux.
    ...أتى إلى هناك وأدرك أنّ الأمر ينطوي على طفرة علمية في مجال .التركيب الجيني لمستقبلات الفيروس
  • le code génétique du CHIKV, et l'aurait utilisé pour infecter Mia Garrett.
    "التركيبة الجينيه لل"شيكونغونيا و بعد ذلك استخدمها ( لنقل العدوى ل(ميا غاريت
  • Mais il fait partie de mon patrimoine génétique, comme un grand-père, et je veux le rencontrer.
    و لكنه جزء من التركيبة الجينية الخاصة بي مثله مثل جدي ، و أنا أريد مقابلته
  • Suite au succès du projet, l'Autorité examine à présent avec le CenSeam (Global Census of Marine Life on Seamounts) la manière de conduire une étude similaire sur les caractéristiques génétiques du biote des monts marins.
    وبنتيجة نجاح المشروع، تجري السلطة الآن مباحثات مع منظمة الإحصاء العالمي للحيوانات البحرية الخاص بالجبال البحرية، لإجراء دراسة مماثلة عن التركيب الجيني للأحياء في الجبال المغمورة.
  • Curtis Suttle, doyen associé de l'Université de Colombie-Britannique (Canada) a expliqué que les océans constituaient un vaste réservoir de diversité génétique encore inexplorée et très dynamique, en particulier au niveau microbien (y compris les virus), mais que la répartition, la composition et la diversité de l'information génétique étaient très mal connues et exigeaient des recherches considérables par des organismes publics, ce qui jusqu'ici n'avait pas été considéré comme une priorité par les gouvernements.
    وقد أوضح كورتيس ساتيل، وهو العميد المساعد للعلوم في جامعة بريتيش كولومبيا في كندا، أن المحيطات تمثل مستودعا هائلا للتنوع الجيني والديناميكي جدا، والذي لم يُكتشف بعد، ولا سيما على المستوى الميكروبي (بما في ذلك الفيروسات)، ولو أن توزيع وتركيب وتنوع المعلومات الجينية المختلفة غير معروف إلى حد كبير ويحتاج إلى أبحاث عامة كبيرة، وهذا ما لم يكن من الأولويات بالنسبة للحكومات حتى الآن.